Parution - Sprache(n) und Grenze(n)

Sprache(n) und Grenze(n) – Sprachgrenzen: Übersetzen, Dialekt und Literatur, literarische Mehrsprachigkeit // Frontières linguistiques – Langue(s) et frontière(s) : l’art de la traduction, dialecte et littérature, plurilinguisme littéraire.

Actes de la Journée d'études doctorales Sprache(n) und Grenze(n) des 25 et 26 mai 2023

Après avoir organisé la Journée d'Études doctorales  "Sprache(n) und Grenze(n) – Sprachgrenzen: Übersetzen, Dialekt und Literatur, literarische Mehrsprachigkeit // Frontières linguistiques – Langue(s) et frontière(s) : l’art de la traduction, dialecte et littérature, plurilinguisme littéraire" les 25 et 26 mai 2023 (https://creg.univ-tlse2.fr/accueil/agenda/journee-detudes-doctorale-sprachen-und-grenzen-sprachgrenzen-frontieres-linguistiques-langues-et-frontieres), les contributions sont désormais publiées par nos collègues Jasmin Berger, Geronimo Groh et Simone Lettner aux éditions Ibidem en tant que 23ème volume de la collection d’ouvrages interdisciplinaires du centre Cinteus (Interdisziplinäre Schriftenreihe des Centrums für interkulturelle und europäische Studien) de l’Université de Fulda. Retrouvez dès le 3 février 2025 ces exposés passionnants.

https://www.ibidem.eu/Reihen/Gesellschaft-Politik/Interdisziplinaere-Schriftenreihe-des-Centrums-fuer-interkulturelle-und-europaeische-Studien/Sprache-n-und-Grenze-n-Sprachgrenzen-Uebersetzen-Dialekt-und-Literatur-literarische-Mehrsprachigkeit-Fronti-res-linguistiques-langue-s-et-fronti-re-s-L-art-de-la-traduction-dialecte-et-litt-rature-plurilinguisme-litt-raire.html
Dates
Créé le 24 janvier 2025