Hilda INDERWILDI

Dozentin

Thèmes de recherche

- Intermedialität
- Text und Bild
- Zeitgenössisches deutschsprachiges Theater
- Übersetzung und Übertitelung

- Kulturerbe, Kriegserbe
- Das Fantastische und das Groteske

Activités / CV

Aktuelle Projekte

1. Theater und Intermedialität (2014-2020)

2. « Patrimoines nomades » (Nomadenerbtümer, 2016-2020)
3. Die Zusammenarbeit von Gerhard Richter und Alexander Kluge (2016-…)

4. HERMAION (2014-…)

Publikationen (Auswahl) 

- Helene Fürnkranz, Une opérette à Garaison 1917. Au camp de concentration. Texte traduit et présenté par H. Inderwildi et H. Leclerc, Toulouse, Le Pérégrinateur Éditeur, 2019, 64 S.

- « Im Dickicht der Sinne, ein melancholisches Gefühl. Betrachtungen zu Dezember von Alexander Kluge und Gerhard Richter », in Herbert Holl, Clemens Pornschlegel, Vincent Pauval (Hrsg.), Von Sinn(en) und Gefühlen, Alexander Kluge-Jahrbuch, Bd. 5, Göttingen, V&R unipress, 2018, S. 129-149.

- « Les ombres blanches du bestiaire de Kubin : Ali, der Schimmelhengst (1932) », in M. Coustillac, H. Inderwildi, J. Lajarrige (Éds.), Entre ombres et lumières. Voyages en pays de langue allemande, Toulouse, PUM (= Coll. « Interlangues »), 2017, S. 273-290.

- « Le collectif HERMAION. Enjeux, méthodes et idéologie », in Antonella Capra, Catherine Mazellier-Lajarrige (Éds.), Traduire ensemble le théâtre, La Main de Thôt, n°4, 2017. http://revues.univ-tlse2.fr/lamaindethot/index.php?id=558

- Alexander Kluge, Chronique des sentiments, livre 1, traduit par Anne Gaudu, Kza Han, Herbert Holl, Hilda Inderwildi, Jean-Pierre Morel, Alexander Neumann, Vincent Pauval, Paris, P.O.L, 2016, 1136 S.

CV/Publikationen

Publications extraites de HAL affiliées à UT2J - Centre de Recherche et d'Études Germaniques (CREG)