Michel Decar: Waldemarwolf (2010)

Kollektive Übersetzung unter der Leitung von Hilda Inderwildi

Nach dem Tod seiner Eltern beschließt Cornelius Krebs, ein sanfter Träumer mit dem Talent sich in Schwierigkeiten zu bringen, sich in der Stadt niederzulassen, um sein Leben in die Hand zu nehmen. Aber zwischen den künstlerischen Posen seines Freundes und Mitbewohners Boy Hornbach und der Untreue von Mine, seiner Freundin, die die ärgerliche Angewohnheit besitzt, in Hornbachs Bett aufzuwachen, ist alles nicht so einfach… Es wird einer Intervention von Fräulein Schneider bedürfen, angehender Tierärztin mit scharfem Blick und strengem Hintern, um Ordnung in diese kleine Welt zu bringen und Cornelius den Kopf zurechtzurücken. Eine Liebesgeschichte, die Fische, Vögel und unstete Menschheit in einem anti-konformistischen Stil vereint, in einem gleichzeitig zärtlichen und humorvollen Ton.


Michel Decar wurde 1987 in Augsburg geboren. Er studierte Germanistik und Geschichte an der LMU München und Szenisches Schreiben an der Universität der Künste Berlin. 2012 gewann sein Stück Jonas Jagow den Förderpreis für neue Dramatik des Berliner Stückemarktes und wurde am Maxim-Gorki-Theater Berlin uraufgeführt. Das Stück Waldemarwolf wurde in spanischer Übersetzung in Bogotá (Kolumbien) inszeniert. Zusammen mit Jakob Nolte verfasste er das Stück Das Tierreich, welches mit dem Brüder-Grimm-Preis 2013 ausgezeichnet wurde, so wie das Stück Helmut Kohl läuft durch Bonn, das an der Schaubühne Berlin, dem Burgtheater Wien und dem Theater Bonn zu sehen war. Michel Decar hat den Kleist-Förderpreis 2014 für sein Stück Jenny Jannowitz erhalten.
Dates
Créé le 12. März 2014
Éditeur
Zweisprachige Reihe « Nouvelles Scènes – Allemand », PUM (Presses Universitaires du Mirail) 2014.