Emmanuelle DOLLIE

Promovierende

Coordonnées

Thèmes de recherche

Die Romane von Karl May
– Deutsche Kultur
– Die deutsch-französischen Beziehungen seit 1870
– Les traductions des romans de Karl May en français
– Karl Mays Rezeption in Deutschland und Frankreich

Activités / CV

Inscription : 2018-2019

Titre de la thèse : Voies de la réception de Karl May en France

Directeur de thèse : Christina Stange-Fayos

Projet de recherche : Cette recherche part du constat suivant : Karl May est extrêmement célèbre en Allemagne et inconnu en France. Le but de cette thèse est de trouver comment un tel décalage dans la réception de Karl May a-t-il pu être rendu possible. Au cours de la thèse, de nombreuses pistes seront explorées. Parmi les thèmes abordés, il y aura entre autres les traductions de l’œuvre de Karl May en français, les relations franco-allemandes au fil des conflits depuis 1870, et une étude des flux culturels entre la France et l’Allemagne. Ces éléments et d’autres aspects qui ne sont pas évoqués ici seront étudiés pour répondre à la question suivante : pourquoi Karl May est-il si peu connu en France ?

CV

 

Publications :
Emmanuelle Dollié (2021), Karl May in Frankreich (1): Rezeption und Übersetzungen, Mitteilungen der Karl-May-Gesellschaft (M-KMG), n. 210, pp. 15-27.
Emmanuelle Dollié (2022), Karl May in Frankreich (2): Rezeption und Übersetzungen, Mitteilungen der Karl-May-Gesellschaft (M-KMG), n. 211, pp. 17-26
Emmanuelle Dollié (2022), Die deutsch-französischen Ehen in der Liebe des Ulanen: nationalistische Propaganda oder Friedensbotschaft? Ein Blick aus Frankreich, Mitteilungen der Karl-May-Gesellschaft (M-KMG), n° 213, pp. 47-50.

Publications extraites de HAL affiliées à UT2J - Centre de Recherche et d'Études Germaniques (CREG)