Accueil CREG > Membres de l'équipe

Maître de Conférences

Patrick CHARBONNEAU

Téléphone :
+33 5 63 33 31 81
Mél :
patg.charbonneau@gmail.com
Structure(s) de rattachement :
Centre de Recherches et d'Etudes Germaniques (CREG)

Fonction

Maître de conférences

Thèmes de recherche

Civilisation et littérature contemporaines
Traduction

Activités / CV

Titre et responsabilités :
  • Doctorat de 3e cycle : Carlo Schmid, patriote et démocrate allemande. 1982, Paris X-Nanterre.

Lieu d'enseignement :

  • 1978-1985 : Assistant titulaire Tours
  • 1895-1989 : M.C.F. Lille III
  • 1989-2010 : M.C.F. Toulouse II - Le Mirail

Publications :

Articles de revues et contributions à des ouvrages collectifs, préfaces :
  • "Correspondance(s). Le traducteur et son auteur" à propos des traductions en français des oeuvres de W. G. SEBALD, in : Mémoires. Transferts. Images / Erinnerung. Übertragungen. Bilder, W. G. SEBALD. Sous la direction de Ruth Vogel-Klein, recherches germaniques, Université Marce Bloch - Strasbourg 2. Revue annuelle hors série n°2, 2003, p.193-210.
  • "UNTER DER PETERS-FLAGGE : Ein Propaganda-Stück des nationalsozialistischen Kolonialrevisionismus ?" in : État et nation en Allemagne au XXème siècle, texte réunis par Françoise KNOPPER et Alain RUIZ. Collection Interlangues. Civilisations. Presses Universitaires du Mirail, Toulouse 1996, p.85-92.
  • "La Corneille blanche". Lecture du roman de Marlen HAUSHOFER, Le Mur invisible. Édition de poche Babel, n°44, Actes Sud / Leméac, 1992.
  • "L'Histoire brève peut-elle être intemporelle?" (Colloque de Toulouse II - Le Mirail : "De la nouvelle à l'histoire brève dans la littérature allemande à la fin du XIXème et au XXème siècle), in : Von der Novelle zur Kurzgeschichte. Beiträge zur Geschichte der deutschen Erzählliteratur (Dominique IEHL / Horst HOMBOURG Hrsg.), Peter Lang, Frankfurt / Main, Bern, New York, Paris, 1990, p.17-31.
  • "Prose et poésie de Günter KUNERT. Les grands thèmes de Günter Kunert. À propos du recueil Auf Abwegen und andere Verirrungen", Hansers Bibliothek der Erzähler, 1988, 300S. In Allemagnes d'aujourd'hui, Revue française d'information sur la RFA et la RDA, n°111, janvier / mars 1990, p.138-143.
  • "Portrait de femme en céleste dragon. Les images de Marlen HAUSHOFER dans ses récits et romans" in : Germanica, n°5, 1989, P.U.L., Université Charles-de-Gaulles - Lille III, p.55-81.


Traductions :


Conférences, contributions à des colloques ou journées d'études non publiées :
  • En novembre / décembre 2011 : Colloque Sebald à la Villa Vigoni (Italie)
  • Introduction à la lecture, par André Wilms, d'extraits du "roman du siècle" (Austerlitz), le lundi 8 juin 2009. Institut Goethe, Paris.
  • Présentation en traduction, communication à Straelem, à l'occasion de la remise du prix NRW à Pierre Deshusses, du 7 au 9 novembre 2009.
  • Présentation, le 18 mai 2009, de l'exposition "W. G. Sebald. Photographies, documents, manuscrits du roman Austerlitz", 19 mai - 26 juin 2009, Institut Goethe, Paris.
  • "Les stratégies de la traduction", dans le cadre du "Séminaire des lecteurs d'allemand du DAAD, Alet-les-Bains", mai 2009.
  • "W. G. Sebald ou l'écriture de la mémoire", Alberto Manguel en dialogue avec Patrick Charbonneau, Villa Gillet, Lyon, mars 2004.
  • Séminaire sur la théorie et la pratique de la traduction littéraire : une semaine en novembre 2000, en présence des enseignants étudiants de la formation de traduction littéraire de l'Université Marc Bloch de Strasbourg, de traducteurs-interprètes d'Arte, des écrivains W. G. Sebald et Robert Bober et de leurs traducteurs, P. Charbonneau et Tobias Scheffel (Maison Rose, Wolxheim, près de Strasbourg).
 

 

Vers page d'accueil de l'Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées

 

Version PDF | Mentions légales | Conseils d'utilisation | Lien vers RSSSuivre les actualités | haut de la page