Sprichwortbrauerei / Expressions à la pression

Publié le 21 janvier 2015 Mis à jour le 30 janvier 2016
le 27 janvier 2015

Présentation et représentation

Présentation de l’œuvre d’Agnès Arnaud, Hugues Dangréaux, Bettina Kühlke, publiée aux Presses Universitaires du Midi dans la collection « Nouvelles Scènes Allemand ». Avec Jean-Paul Confais, Hilda Inderwildi à Toulouse, Catherine Mazellier-Lajarrige à Paris.
La présentation sera suivie d’une représentation.

Exemple de « science joyeuse », la pièce bilingue Sprichwortbrauerei / Expressions à la pression met en scène une Allemande et une Française qui cohabitent du lever au coucher, de la naissance à la mort, pour se livrer à des joutes verbales où fusent les proverbes et idiomatismes de leurs langues respectives.
Explorant la vie quotidienne des deux côtés du Rhin, cette pièce d’ethnologie humoristique se construit sur des expressions, des histoires de mots, des coutumes… Elle évoque des objets de tous les jours, des symboles nationaux… L’air de rien, on apprend.
Créée pour le cinquantenaire de la signature du traité de l’Élysée en janvier 2013, la pièce parue aux PUM est dotée d’un appareil de notes conçu par le linguiste Jean-Paul Confais qui explique et revisite le fonctionnement des deux langues en présence, révélatrices de cultures parfois différentes.

http://www.goethe.de/ins/fr/par/ver/fr13779754v.htm